石炭火力発電所は水銀の主な源泉です
The most dangerous sources of mercury are fossil fuel power plants that are increasing rapidly in the Asian neighborhood.
大型海洋動物の体に蓄積される水銀
Mercury toxins bio-accumulate and the largest sea predators like tuna, sharks and dolphins have the highest levels in their flesh.
イルカは食べ物ではありません
Dolphins, pilot whales. etc are the most toxic mercury source in the sea but unwitting Japanese eat thousands of tons of their meat every year.
イルカ肉は、水銀中毒を起こす可能性があります
Some supermarket dolphin meat tested in Japan shows much higher mercury levels than the contaminated fish that caused Minamata disease.
水銀は子どもの脳の発達を遅らせます
Research studies show the slightest amount of mercury can retard children's neural growth and the effects are often permanent.
最近の研究で、水銀は自閉症や知能低下への関連性を示唆しています
Mercury poisoning impacts children's brain development and also causes many symptoms that are indistinguishable from autism.
水銀は非放射性元素の中で最も毒性の高いものです
Mercury poisoning can cause behavioral pathologies ranging from Asperger’s Syndrome and attention deficit hyperactivity disorder to autism and childhood rage.
第一: 子供たちを守るために、政府に訴えましょう
Please help the cause of removing mercury from food by signing our demand to the Japanese Government.
ニュース
イルカ肉は有害 - 専門家も証言
外国の自然保護団体Environmental Investigation Agency (EIA) が作成した食用とされているイルカ肉に含まれる有害物質について専門家の分析を基に説明したビデオが作成されました。 http://vimeo.com/33252967 続きを読む →
(English) Japanese Scientist Warns of Mercury in Dolphin Meat
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 English のみです。 続きを読む →
(English) Pollution in Dolphin and Dall’s Porpoise Meat
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 English のみです。 続きを読む →
(English) Good news from Okinawa:
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 English のみです。 続きを読む →
(English) WHO/FAO “Expert” Group Fails to Inform Governments About Mercury Exposure Risks from Seafood
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 English のみです。 続きを読む →
(English) Mercury rising: Seafood contamination and a consumer’s right to know
この記事は現在、英語のみです。 Date: September 2, 2011 Mercury contamination in popular fish, industrial waste leaking into our oceans, years long legal battles to gain access to public information being kept hidden by the government – it sounds like the plot of a movie, but unfortunately, it’s just what we’ve been dealing with in our latest battle against seafood contamination... [続きを読む]
(English) Man eating sharks — and mercury, group warns
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 English のみです。 続きを読む →

メディアにおける水銀に関する
